Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования

Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования

^ Задачки курса:
- ознакомить студентов с современными концепциями и подходами к исследованию семиотики;

- сделать теоретическую базу для межпредметных связей в исследовании особых дисциплин;

- сказать студентам познания о знаковой системе языка.

2. Место дисциплины в Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования структуре ООП бакалавриата.

В итоге исследования дисциплины слушатели должны усвоить теоретический материал в объеме, предусмотренным данной дисциплиной, получить ясное понятие об объектах исследования и о способах их исследования, уметь использовать познание общих закономерностей к Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования решению определенных задач в области личной лингвистики.

3. Короткое содержание дисциплины

Введение в проблематику. Предмет, сфера и главные понятия семиотики. Концептуальные и методологические базы семиотики. Предыстория знака: коммуникативные системы животных. Первичные знаковые Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования системы. Вторичные знаковые системы. Моделирование языковых знаковых систем. Принципы семиотического анализа в трудах основателей семиотики. Семиотическая структура коммуникации. Некие приложения семиотического анализа. Знаковая система языка. Образные знаковые системы.


^ Инструкция рабочей программки дисциплины

«Спецкурс по мировой Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования культуре»

1. Цель курса – дать представление об главных критериях, особенностях и сторонах развития мировой культуры в разные исторические эры и познакомить студентов с выдающимися монументами искусства, обучить распознавать культурные ценности по стилистическим, жанровым Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования и другим признакам. Таким макаром, данный учебный курс рассчитан на усвоение студентами как теоретического, так и определенного культурно-исторического материала.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Данный спецкурс относится к Циклу Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования дисциплин направления и является дисциплиной по выбору. В итоге исследования дисциплины студент получает целостное представление об истории и культуре страны изучаемого языка, обладает основами культурологической и исторической терминологии и умеет использовать их на Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования практике в процессе следующего обучения.

3. Короткое содержание дисциплины

Первобытное искусство. Культура и искусство Старого Востока. Культура и искусство Старой Греции. Культура и искусство Старой Греции. Культура евро средневековья. Эра возрождения. Северное Возрождение. Культура Нового времени Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования.

Европейское искусство XIX - XX века. Искусство XX века. Искусство XX века.


^ Инструкция рабочей программки дисциплины

«Сравнительная типология»


1.Цель курса - дать студентам систематизированное представление о сходстве и различии зарубежного и родного языка на всех Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования уровнях языковой структуры (фонологическом, морфологическом, синтаксическом и лексическом) в их связи и взаимообусловленности. Задачки курса: сформировать теоретическую базу педагога британского языка в российской аудитории, обеспечить прогнозирование и преодоление устойчивых Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования типовых ошибок, имеющих своим источником структурные расхождения обоих языков, обеспечить научно-обоснованный отбор языкового и речевого материала на британском языке зависимо от особенностей родного (российского) языка обучающихся.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Данная дисциплина относится Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования к Циклу дисциплин направления и является дисциплиной по выбору. В итоге исследования курса обучаемые должны знать: специфику типологического способа анализа языкового материала и его отличие от сравнительно- исторического способа; содержание таких Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования центральных для лингвистической типологий положений, как: аспекты типологичности языковых признаков в системе данного языка; понятия о типе языка, языковом изоморфизме и алломорфизме, универсалиях и принципах их систематизации, языке-эталоне, диахронической константе; понятие Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования типологического "паспорта" языка в качестве суммарной свойства его типологически важных признаков; типологическую систематизацию языков мира на языковые типы. Обучаемые должны также: уметь проводить типологический анализ языковых единиц (слов, словосочетаний, предложений) разноструктурных языков Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования (в этом случае британского и российского) по трем нюансам: семантический, формальный либо фактически языковой (методы и средства языкового выражения); многофункциональный (типологическая оценка выявленных семантического и структурных признаков в системе каждого из сопоставленных языков Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования).

3. Содержание дисциплины

Типология языков как особенный раздел языкознания. Главные понятия и определения лингвистической типологии. Типологическая систематизация языков. Типология фонологических систем британского и российского. Типология морфологических систем британского и российского. Типология синтаксических систем британского Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования и российского. Типология лексических систем британского и российского языков. Типологический "паспорт"; британский язык, российский язык. Сравнительная типология и методика преподавания британского языка.


^ Инструкция рабочей программки дисциплины

«Основы теории обучения зарубежным Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования языкам»


1.Цели освоения дисциплины

Целью дисциплины является ознакомление и исследование профессионально-коммуникативных свойств педагога. Задачки курса: ознакомить студентов с системой обучения зарубежному языку, раскрыть составляющие ее структуру элементы во связи; обучить проектировать учебно Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования-воспитательный процесс по зарубежному языку и рассматривать его результаты; сформировывать исследовательские умения, нужные для научно-методической работы.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к проф циклу и является базисной для обеспечения способности формирования Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования главных способностей профессионально-методической подготовки бакалавра в области лингвистики и содействует формированию методической компетенции выпускника. Нужным условием профессионально- методической подготовки является усвоение проф познаний, способностей и умений, составляющих когнитивную базу деятельности педагога, также Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования становление профессионально-педагогической направленности личности педагога.

3. Короткое содержание дисциплины

Коммуникативно-функциональная лингвистика и ее воздействие на методику преподавания зарубежных языков в критериях современной высшей школы.

Лингвистическая и соц стороны процесса коммуникации. Ситуативно-обусловленное Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования обучение устным видам речевой деятельности. Типология ситуаций, текстов, коммуникативно-ориентированных заданий. Моделирование коммуникативных заданий.. Ролевые игры на уроках зарубежного языка. Роль и место ролевой игры в процессе обучения зарубежному языку Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования. Некие виды речевой деятельности, их сходство и различие с ролевой игрой. Нужные условия удачного проведения ролевых игр на уроке зарубежного языка. Аудирование как вид речевой деятельности и его роль в обучении зарубежному языку Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования. Особенности обучения устной коммуникации на зарубежном языке. Формирование коммуникативной компетентности. Философия ошибок. Категории ошибок. Методика корректировки ошибок на различных шагах работы над языковым материалом. Коммуникативный подход к обучению грамматике. Организация обучения коммуникативной грамматике Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования и лексике. Методические приемы организации учебной работы над текстовым материалом учебника. Коммуникативный подход к обучению страноведению. Методика работы со страноведческим материалом. Методика работы с открытками, фото и нарезками из газет и Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования журналов, со слайдами и видеофильмами.

. Элизия. Монофтонгизация дифтонгов. Средства выражения центра коммуникации. Средства выражения побуждения в процессе коммуникации.


^ Инструкция рабочей программки дисциплины

«Практическая грамматика первого зарубежного языка»

1. Цель дисциплины - формирование у обучающихся целостной картины Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования языковых явлений британского языка, включающей фонетическую, лексическую, грамматическую, прагматическую его стороны. Практическая цель курса заключается в формировании у студентов нужных грамматических умений, содействующих реализации языковых способностей. Также практическая цель курса предполагает скопление Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования студентами познаний в области преподавания зарубежного языка и умений их использовать. Воспитательная цель курса состоит в воспитании у студентов языкового чутья и интуиции, почтения к культуре государств изучаемого языка Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования, формировании лингвистического кругозора.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к Циклу особых дисциплин и предназначена сформировать у студентов способности использования грамматических явлений британского языка, ознакомить их с целостной картиной грамматики британского языка, классифицировать и Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования расширить познания студентов в области лингвистической компетенции.

3. Существительное. Формальные и функционально-семантические признаки существительного. Лексико-семантические подклассы существительного. Артикли при существительных в различных синтаксических позициях. Артикли. Главные функции артиклей. Глагол Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования. Правильные (постоянные) и некорректные (нерегулярные) глаголы. Главные классы глаголов. Лицо и число глагола. Прилагательное. Высококачественные и относительные прилагательные. Местоимение. Личные, притяжательные, указательные, неопределенные, вопросительные, относительные, возвратимые, обоюдные местоимения, их функции и Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования употребление. Числительное. Количественные и порядковые числительные. Их образование и употребление. Предложение. Типы предложений. Союзное и бессоюзное сложносочиненное предложение. Дела меж частями сложносочиненного предложения: соединительные, разделительные, противительные, причинные, следственные.


^ Инструкция рабочей программки дисциплины

«Практическая фонетика первого зарубежного Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования языка»

1. Цель дисциплины - формирование у студентов целостной картины языковых явлений британского языка, включающей фонетическую, лексическую, грамматическую, прагматическую его стороны. Практическая цель курса заключается в формировании у студентов нужных фонетических Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования и фонологических умений, содействующих реализации языковых способностей. Также практическая цель курса предполагает скопление студентами познаний в области преподавания зарубежного языка и умений их использовать. Воспитательная цель курса состоит в воспитании у студентов языкового Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования чутья и интуиции, почтения к культуре государств изучаемого языка, формировании лингвистического кругозора.

Задачки дисциплины: сформировать у студентов способности использования фонетических и фонологических явлений британского языка, ознакомить их с интонационными эталонами, целостной картиной Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования произносительной стороны британского языка, классифицировать и расширить познания студентов в области лингвистической компетенции.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Данная дисциплина относится к Циклу особых дисциплин. В итоге освоения дисциплины студенты должны:

- иметь представление Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования о теоретической стороне изученных фонетических и фонологических особенностей изучаемого языка;

– иметь представление о произносительной норме изучаемого языка;

– различать фонемы и звуки, давать интонационную характеристику различным типам предложений;

- знать и уметь использовать на Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования практике последующие изученные фонетические явления.

3.Короткое описание курсов

Общефизиологические аспекты систематизации звуков речи. Характеристики просодии: частота основного тона, интенсивность, продолжительность, отсутствие речевого сигнала, диапазон. Интонация. Фонологическая система гласных британского языка в сравнении с Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования системой гласных российского языка. Фонологические и фонетические (нормативные) признаки британских гласных. Фонетические (нормативные) свойства британских гласных. Нейтральный гласный. Артикуляция каждого гласного в британском языке.

Фонологические и фонетические (нормативные) признаки британских согласных. Графическое обозначение Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования звуков британского языка (транскрипция). Буквенно-звуковые соответствия. Фонетические (нормативные) свойства британских согласных.

Правила чтения гласных букв под ударением в разных положениях: открытом, закрытом, открытом перед буковкой r, закрытом перед Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования r. Британский восходящий тон (маленький, дугообразно-вогнутый, пологий) в сопоставлении с русским восходящим тоном (высочайший, линейный, резкий). Употребление британского восходящего тона в нейтральных общих вопросах, в просьбах, не содержащих слова please, типа Stand Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования up.


^ Инструкция рабочей программки дисциплины

«Практический курс третьего зарубежного языка (испанский)»


1. Цель дисциплины

Развить способности устного монологического и диалогического выражения; развить способности восприятия иноязычной речи на слух в естественном предоставлении и темпе; развить способности Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования реферативного чтения; ;развить способности письменной речи; обеспечить определенную последовательность и преемственность 3-х шагов учебного процесса: ознакомления с теоретическим материалом, тренировки и внедрения изучаемого явления в речи; обеспечить взаимодействие всех видов речевой деятельности Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования: чтения, письма, аудирования и говорения.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Дисциплина «третий зарубежный язык» изучается факультативно.

3. Короткое содержание дисциплины

Знакомство. Планы.

Главные объекты городка. Месяцы. Телефонные дискуссии. Реакция на действия. Советы. Описание наружности. Спланируем Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования для себя дом. Ежедневные заботы. Ориентация в городке. Описание одежки. Маркеры разговора. Советы и предложения. Просьба. Описание объектов. Humor. Обходительная просьба. Экспрессивные выражения согласия и несогласия. Сопоставление объектов. Биография. Dialogos: En Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования el restaurante. De compras. En la frutería. Audionovela: Cuando todo va mal. Переспрашивание. Мемуары. Сопоставление реального и прошедшего. Оценка явлений. Комментирование событий в прошедшем. Аннотации, советы и приказы. Поздравления и пожелания. Оценка Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования событий согласие и несогласие. Связывание и мотивация событий. Поручения. Как обставить дом. Выражения вежливости. Прогнозы и планы. Выражение сомнения.

Обсуждение заморочек огромного городка. Выражение гипотез о прошедшем. Утопические проекты.

Собеседование Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования для поступления на работу. Как поменялись эти люди? Пересказ историй «с конца».

Трудные ситуации. Моделирование телеигры по истории Испании. Выражение представления в плане прошедшего. Моделирование полемики. Выражение недопонимания. Игра в ассоциации.


^ Инструкция рабочей Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования программки дисцплины

«Спецкурс по переводу»

1. Цель - познакомить слушателей с основными вопросами теории

перевода первого зарубежного языка (британского); раскрыть историю формирования науки и показать ее место в филологическом образовании будущих языковедов; обрисовать способности и умения Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования, нужные при переводе с британского языка на российский и с российского на британский; выделить и охарактеризовать фонетический, лексический, грамматический, стилистический нюансы перевода с британского языка на российский и с российского языка на британский Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования; охарактеризовать перевод как межкультурную коммуникацию; обрисовать аспекты выделения и типологию коммуникативных ситуаций, нуждающихся в переводческом обеспечении при переводе с британского языка на российский и с российского на британский;

охарактеризовать обычные Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования ситуации недопонимания и непонимания, возникающие в процессе перевода с британского языка на российский и с российского на британский, также наметить пути их устранения; показать экстралингвистические причины, помогающие и препятствующие процессу перевода с британского Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования языка на российский и с российского на британский; представить аспекты оценки перевода и шкалу оценок; охарактеризовать виды перевода; систематизировать и обрисовать обычные переводческие погрешности.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Данная дисциплина относится к Циклу Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования особых дисциплин и служит основой для формирования общепрофессиональных переводческих компетенций.

Формирование переводоведения как самостоятельного раздела

языкознания. Понятие перевода как акта межкультурной коммуникации.

О профессии переводчика. Начальные характеристики проф

компетенции переводчика. Понятие перевода. Виды перевода Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования. Модель перевода. Мотив и цель переводческой деятельности. История переводоведения первого зарубежного языка. Фонетические вопросы теории перевода. Лексические вопросы теории перевода. Грамматические вопросы перевода. Особенности перевода тема / рематических отношений.


^ Инструкция рабочей Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования программки дисциплины

«Основные направления современного языкознания»

1. Цель – сформировать общее представление об главных направлениях современного языкознания как гуманитарной дисциплине и его месте в системе научного познания о человеке.

2. Данная дисциплина относится к Циклу Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования особых дисциплин и является составной частью Общего языкознания.

3. Короткое содержание дисциплины

Главные направления и научные школы современной лингвистики. Генеративная лингвистика (трансформационная порождающая грамматика). Интерпретирующая лингвистика. Теория референции. Порождающая семантика. Психолингвистика. Этнолингвистика. Лингвистика текста.

Когнитивная Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования лингвистика (Ч. Филмор, Р. Шенк, Т. А ван Дейк, М. Минский, Дж. Лакофф и др.). Когниция и языковая деятельность. Репрезентация и продуцирование ментальных структур. Пресуппозиции, «сценарии» (Р. Шенк) и «фреймы» (Ч. Филмор Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования)

как методы представления семантических данных. Семантическая и прагматическая теории дискурса.

Лингвистическая прагматика. Теория речевых актов (Дж. Остин, Дж.Р. Серл и др.). Иллокуция и перлокуция в речи. Теория перформатива и типология речевых (иллокутивных Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования) актов (РА). Соответствие РА единицам речи. Критика ТРА. Прагматическая теория значения (П. Грайс). Прагматическое значение как употребление языка. «Максимы» Грайса и импликатуры смысла. Прагматические теории референции (Л. Линский, Дж.Р.Серл, С Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования.Крипке). Понятие референции. Типы референции.

Многофункциональная лингвистика. Многофункциональная лингвистика в узеньком и широком смысле слова. Происхождение и ранешние этапы функционализма. Главные направления и школы многофункционального анализа языка в забугорном языкознании. Главные Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования направления и школы многофункциональной лингвистики в современном российском языкознании: многофункциональная грамматика (В. Г. Адмони, А. В. Бондарко, В. Г. Гак, И.И. Ревзин и др.), многофункциональный синтаксис (Г.А. Золотова, Н. А Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования. Слюсарева и др.).


^ Инструкция рабочей программки дисциплины

«Спецкурс по переводу с внедрением ИКТ»


1. Цель – получение студентами базисных познаний о способностях использования компьютерных технологий и веба в переводческой практике.

Задачки курса:

Место дисциплины в структуре ООП

Данный спецкурс Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования относится к Циклу особых дисциплин и предназначен сформировывать умение использования современных информационных и компьютерных технологий в процессе проф деятельности переводчика.

Короткое содержание курса:

Современные информационные компьютерные и интернет-ресурсы. Электрические информационные порталы, интернет Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования-конференции и семинары. Компьютерное и программное обеспечение для оптимизации работы переводчика. Проверка орфографии текста перевода. Проверка грамматических конструкций в тексте перевода. Внедрение компьютерных словарей. Технологии обновлений электрических лингвистических ресурсов. Статистика по переводимому и переведенному Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования тексту (количество символов, слов, абзацев и т.п.). Дополнение текста перевода элементами визуализации (построение графиков, диаграмм, схем, вставка рисунков, формул и т.п.).

Сохранение текста перевода в формате PDF для облегчения Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования его рассылки и просмотра на компьютере. Перевод текста в формат HTML (Hypertext Markup Language) и его публикация в сети Веб. Информационные технологии, обеспечивающие компьютерный перевод текстов (САТ-технологии, англ.: Computer Aided Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования Translator). Их плюсы и недочеты. Программки автоматического извлечения терминологии из текста. Программки, реализующие концепцию памяти переводов (translation memory – TM). Суть технологии «память переводов» (TM). Принципы и методы их работы, понятия фильтрации и сегментации начального Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования текста. Интеграции программ памяти переводов и автоматического перевода.


^ Программки учебной и производственной практик

В согласовании с ФГОС ВПО раздел ООП бакалавриата «Учебно-производственная практика» является неотклонимым и представляет собой вид учебных занятий, конкретно Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования нацеленных на профессионально-практическую подготовку обучающихся. Практика закрепляет познания и умения, приобретаемые обучающимися в итоге освоения теоретических курсов, производит практические способности и содействует всеохватывающему формированию общекультурных (универсальных) и проф компетенций Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования обучающихся.

При реализации ООП бакалавриата по направлению подготовки 035700 Лингвистика, профиль «Теория и практика межкультурной коммуникации» предусматривается учебно-производственная практика на базе компаний, учреждений и организаций, с которыми МИМ ЛИНК имеет договоры о сотрудничестве.

Основными Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования базами практики являются: Интернациональный отдел ЦАГИ; Интернациональный отдел МИМ ЛИНК; Нестле.


^ Инструкция всеохватывающей программки учебно-производственной практики

Переводческая практика


Переводческая практика студентов специальности 035700.62 «Лингвистика» является одним из оканчивающих шагов обучения в вузе.

Переводческую Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования практику рекомендуется проходить на базах, рекомендованных МИМ ЛИНК.

Цель: приобретение проф опыта и способностей практической работы в области прикладного языкознания, переводоведения, теории межкультурной коммуникации.

^ Главные задачки:

- закрепить теоретический материал по профильным дисциплинам Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования специальности;

- изучить структуры и компанию работы базисного для прохождения практики учреждения;

- развивать и улучшать умения воплощения проф деятельности в области новых информационных технологий, теории коммуникации и переводоведения;

- развивать творческую самостоятельность и Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования инициативу;

- завладеть способами сбора, хранения и обработки инфы в сфере проф деятельности языковеда.


^ Лингводидактическая практика

Лингводидактическую практику рекомендуется проходить на базе МИМ ЛИНК на кафедре зарубежных языков.

Форма отчетности:

- отчет по лингводидактической практике Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования;

- отзыв-характеристика управляющего лингводидактической практики;

- ежедневник по лингводидактической практике.

^ Цели и задачки

Цель: ознакомление с современными методологическими и дидактическими приемами работы при преподавании зарубежного языка и приобретение проф опыта и способностей практической Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования работы в области лингводидактики и методики преподавания.

^ Главные задачки:

- закрепить теоретический материал по профильным дисциплинам специальности;

- изучить структуры и компанию работы базисного для прохождения практики учреждения;

- развивать и улучшать умения воплощения проф деятельности в области Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования методологии и методики преподавания;

- развивать творческую самостоятельность и инициативу.


Приложение 2



Напра-

вление

курс

Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

1-7

8-14

15-21

22-28

29-5

6-12

13-19

20-26

27-2

3-9

10-16

17-23

24-30

1-7

8-14

15-21

22-28

29-4

5-11

12-18

19-25

26-1

2-8

9-15

16-22

23-1

2-8

9-15

16-22

23-29

30-5

6-12

13-19

20-26

27-3

4-10

11-17

18-24

25-31

1-7

8-14

15-21

22

-28

29-5

6-12

13-19

20

-26

27-2

3-9

10-16

17-23

24-31

031100

1



























































Э

Э

К

К


























































Э

Э

К

К

К

К

К

К

К

К

2



























































Э

Э

К

К


























































Э

Э

К

К

К

К

К

К

К

К

3



























































Э

Э

К

К


























































Э

Э

К

К

К

К

К

К

К

К

4















































Э

Э

К

К

П

П

П

П








































Э

Э

А

А

А

А

А

А

К

К

К

К

К

К

К

К



^ Базисный учебный план

направления подготовки 031100.62 Лингвистика, профиль "Теория и Задачи курса - Основная образовательная программа высшего профессионального образования практика межкультурной коммуникации"


Квалификация – бакалавр

Срок обучения - 4 года


График учебного процесса


Приложение 3



zadachi-issledovaniya-izuchit-literaturu-po-teme-issledovaniya-otobrat-probi-vodi-i-provesti-analiz-na-opredelenie-ionov-svinca.html
zadachi-issledovaniya-metodologiya-obzor-iniciativ-i-voprosi-dlya-obsuzhdeniya-1-obshie-polozheniya.html
zadachi-issledovaniya-vi-vidite-na-ekrane-aktualnost-temi.html